|
На главную страницу сайта Переводы с английского и еще с 65 языков
|
|
Перевести письменно или устно с итальянского и на итальянский язык, перевести итальянские технические тексты, срочно перевести с итальянского языка, нотариальное оформление переведенных итальянских текстов, синхронный перевод с итальянского языка, комбинированный перевод (например, перевести с итальянского на суахили) и др. Мы с безупречным качеством переводим итальянские тексты самой разнообразной тематики: переводим с итальянского медицинские и юридические тексты, переводим итальянские документы и др. Сохраняем верстку оригинала. Чтобы ПЕРЕВЕСТИ ИТАЛЬЯНСКИЕ ТЕКСТЫ, обратитесь к нам - в Центр переводов КейДжиТиСи. Тел/факс +7 (495) 984-56-00 - многоканальный, факс круглосуточно. E-mail [email protected] или [email protected]. Схемы проезда в офис в Москве : • на Бауманской, Плетешковский пер. 8. Карта сайта. Курьер по Москве бесплатно. Принимаем тексты в любом читаемом виде, любые цифровые форматы, аудио- и видеофайлы. Стоимость письменных итальянских переводов - перевести с итальянского на русский или перевести с русского на итальянский язык - составляет от 320 руб. в зависимости от объема заказа, сроков исполнения, тематики текста. Расценки даны за 1800 печатных знаков (с пробелами) русского текста - это примерно одна страница шрифтом 12 пунктов через полтора интервала. Стоимость устного последовательного перевода : чтобы устно переводить с итальянского языка или на итальянский, вам следует заказать переводчика - от 850 руб. за один час работы. Минимальный заказ - 2 часа. Стоимость зависит от срока заказа переводчика, тематики итальянских переводов, места встречи, назначения переводчика (переводить на бизнес-переговорах, на презентации, нужен выезд на производство и пр.). Стоимость устного синхронного перевода с итальянского и на итальянский составляет от 2500 руб. в час. Предоставляется конференц-зал с полным комплектом оборудования, которое позволяет синхронно переводить с итальянского и на итальянский. Любая форма оплаты итальянских переводов, в том числе WebMoney и Yandex-деньги.
|
• Аккредитация представительств • Конференц-зал с синхронным переводом Неаполитанский залив : ![]() |
Высокотехнологичный Центр переводов КейДжиТиСи решает любые проблемы, связанные с переводами. |
КАРТА ИТАЛИИ ![]() |
Итальянский относится к романской группе языков, произошел из разговорной латыни и имеет непрерывную устную традицию. Итальянский язык состоит из множества сильно отличающихся друг от друга диалектов, некоторые из них (миланский, венецианский, неаполитанский, сицилийский) имеют длительную литературную традицию. В основу нормализованного литературного итальянского языка положен старофлорентийский диалект, который сначала был принят как язык литературы, а затем – как официальный язык, который распространился по всей территории Италии благодаря огромному влиянию трех авторов 14 в. – Данте, Петрарки и Боккаччо. Длительная политическая раздробленность Италии способствовала устойчивости языковых диалектов. Некоторые диалекты структурно настолько отличны от литературного итальянского, что могли бы рассматриваться как отдельные языки. Северные диалекты – ломбардский, пьемонтский, венецианский – близки к провансальскому и французскому (что объясняют общим кельтским субстратом) и называются галло-романскими. Их южная граница проходит по линии Специя – Римини. К югу от нее находятся центральные, собственно итальянские диалекты – наиболее близкий к литературному языку тосканский, а также умбрский и римский, – которые резко противопоставлены по своей фонетической структуре западно-романским языкам, особенно французскому. В начало страницы Переводить с итальянского На главную страницу сайта Переводческие услуги (495) 984-56-00 [email protected] - переводим с 65 языков. |